martes, 27 de diciembre de 2011

EFECTOS DEL TERREMOTO EN LORCA


Aunque en principio nuestro destino a mitad de camino era Lorca este año, y al final decidimos cambiarlo por Baza, antes de llegar a La Unión decidimos pasarnos unas horas por Lorca y comprobar “in situ” las huellas dejadas por el terremoto de mayo de 2011.
Esta localidad no es ajena a los acontecimientos naturales que dejan profundas huellas en su fisonomía y en la memoria de sus gentes. Ya en 1973, el 19 de octubre, Lorca sufrió, junto con Puerto Lumbreras, unas terribles inundaciones que provocaron más de 50 muertos.



Although in principle our destiny halfway was Lorca this year, and at the end we decided to change it by Baza, before reaching La Union decided to spend a few hours by Lorca and "in situ" the traces left by the earthquake of May 2011.
This town is no stranger to natural events that leave deep scars in his physiognomy and the memory of its people. Already in 1973, October 19, Lorca suffered, along with Puerto Lumbreras, a terrible flood that caused more than 50 dead.


Este año de 2011, el 11 de mayo, esta localidad volvió a sufrir las consecuencias de un desastre natural, esta vez en forma de tres terremotos que sacudieron  Lorca y dejaron nueve muertos y cerca de trescientos heridos, aparte de los destrozos, que todavía pueden contemplarse, en numerosos edificios y construcciones de la localidad.


This year from 2011, May 11, this town again suffer the consequences of a natural disaster, this time in the form of three earthquakes shook Lorca and left nine dead and nearly 300 wounded, apart from the damage, which can be still seen, in many buildings and facilities of the town.



El primer seísmo, de 4’5 grados, se produjo sobre las cinco de la tarde y pudo sentirse en gran parte de la región de Murcia y en numerosos municipios de Albacete, Jaén, Almería y Alicante.
Se calcula que el hipocentro del movimiento sísmico se situó a menos de 10 kilómetros de profundidad, bajo la pedanía lorquiana de La Hoya, en cuyo casco urbano se registraron caídas de losas, vigas, techos, paredes y cornisas.


The first earthquake, 4 ' 5 degrees, occurred about five in the afternoon and could feel in much of the region of Murcia and in numerous municipalities in Albacete, Jaen, Almería and Alicante.
It is estimated that the hypocenter of the seismic movement was less than 10 kilometers deep, under the lorquiana district of La Hoya, whose town recorded declines of slabs, beams, roofs, walls and cornices.



Un segundo seísmo de 5.2 grados de magnitud se registró a las 18:47 horas, a menos de 500 metros de profundidad. Diferentes edificios sufrieron daños, como el campanario de la iglesia de san Diego, el crucero principal de la iglesia de Santiago, el techo de la iglesia de la Virgen de las Huertas y la torre del espolón del histórico castillo, que se desplomaron de forma espectacular.



A second earthquake of 5.2 magnitude degrees was recorded at 18: 47 hours, less than 500 meters deep. Several buildings were damaged, as the Bell Tower of the Church of san Diego, the main cruise of the Church of Santiago, the roof of the Church of the Virgin of las Huertas and the Tower of the spur of the historic castle, which slumped dramatically.



La nueva caída de techos, cornisas, paredes y demás elementos de la construcción pudo ser lo que provocó las víctimas mortales, así como el aplastamiento de numerosos vehículos.



The new drop ceilings, cornices, walls and other elements of the construction could be what caused the fatal victims, as well as the crushing of numerous vehicles.


El terremoto se sintió en todas las zonas colindantes a la región de Murcia e incluso llegó hasta la comunidad de Madrid.
Cerca de 100.000 fueron evacuadas y unas 30.000 pasaron la noche en la calle.


The earthquake was felt in all areas bordering the region of Murcia and even came up to the community of Madrid.
About 100,000 were evacuated and some 30,000 spent the night in the street.



Ha sido el terremoto más destructor en España en los últimos 55 años, y se calcula que el 80% de los edificios de la ciudad están dañados en mayor o menor medida.



It has been the most destructive earthquake in Spain in the past 55 years, and it is estimated that 80 of the buildings in the city are damaged to a greater or lesser extent.



La noche del día 12 de mayo se produjeron varias réplicas, la más fuerte de magnitud 4 en la escala de Richter.
Las gentes de la localidad todavía, a seis meses del suceso, están reclamando ayudas e indemnizaciones que no llegan.



The night of May 12 there were several aftershocks, the strongest of magnitude 4 on the Richter scale.
The people of the town yet, six months of the event, are demanding subsidies and allowances that fail.



No hay comentarios:

Publicar un comentario